Ирано-Болонский процесс в Таджикистане
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ T-INVARIANT, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА T-INVARIANT. 18+
Ссылка для просмотра без VPN

T-invariant, сооснователь Диссернета Андрей Ростовцев и координатор проектов сообщества Лариса Мелихова продолжают «Плагиат-навигатор». На примере отдельных кейсов международного научного плагиата можно увидеть, как выглядит имитация академической деятельности в планетарном масштабе. Для решения этой задачи используются специально обученные языковые модели NLP, созданные в сотрудничестве с группой лингвистов из университетов Хельсинки и Осло. Во втором выпуске — рассказ об иранских учёных, защитивших диссертации в 2011-2013 гг. в Таджикистане под эгидой российской ВАК.

Ранее в Плагиат-навигаторе

Выпуск 1: Китай-Украина-Польша. История китайского учёного, который защитил в Харькове диссертацию, состоящую из переведённых на украинский язык русскоязычных работ.

После распада Советского Союза Таджикистан не стал создавать свою систему присуждения ученых степеней и остался в ведомстве российской Высшей аттестационной комиссии (ВАК). Едва ли это пошло таджикской науке на пользу. Возникшая ещё во времена СССР практика торговли диссертациями на русском языке получила новый импульс с развитием новых технологий, в том числе облегчивших доступ к обширному резервуару русских текстов. А контроль со стороны ВАК, похоже, превратился для соискателей из соседней страны в чистую формальность. На сайте Диссернета выложено около полутора сотен диссертаций с плагиатом, защищённых в диссоветах Таджикистана и скреплённых печатью российской ВАК. Удивительным образом этот факт недавно признал президент Таджикистана Эмомали Рахмон, который положительно отозвался о работе Диссернета и посетовал на падение авторитета таджикской науки в результате того, что «часть соискателей лично не пишут научные работы и даже не понимают их суть». Правда, президент недооценил количество таджикских учёных, официально лишенных степени приказом Минобрнауки РФ: он назвал цифру семь, а сегодня на сайте Диссернета таковых 46 человек. Ещё несколько ЗоЛУСов (заявление о лишении учёной степени) находятся на рассмотрении. Но в любом случае это вряд ли изменило общую картину фальсификационного потока.

Зато возник интересный феномен: ушлые карьеристы из соседних стран воспользовались тем, что подтверждённую российской ВАК учёную степень признают в 140 странах, и ринулись защищать диссертации в Таджикистане. Из тех полутора сотен липовых диссертаций, которые на сайте Диссернета отнесены к защитам в таджикских диссоветах, немалая часть принадлежит «диссертационным туристам» из других стран, в частности из Ирана.

Обычно в таких случаях возникает международное разделение труда: находится университет, который налаживает конвейер «туристов» из определенной страны. Для Ирана таким местом стал Таджикский государственный педагогический университет имени Садриддина Айни (ТГПУ). По антирейтингу Диссернета этот университет всего лишь на третьем месте среди таджикских вузов по числу липовых защит (впереди Таджикский национальный университет и Таджикский государственный университет коммерции); тем не менее, по крайней мере девять сотрудников ТГПУ являются фигурантами Диссернета. Кроме того, именно в этом вузе прошла как минимум 21 защита диссертаций с плагиатом.

Отличительная особенность «иранских» диссертаций — то, что авторы не утруждали себя комбинированием источников заимствований. В подавляющем большинстве эти диссертации представляют собой цельнотянутый кусок из какого-то одного русскоязычного источника. Похоже, те, кому поручили подготовить диссертацию, не стали даже составлять компиляции из нескольких источников, что понятно: вероятнее всего, заказчики плохо владеют русским языком. Это предположение подтверждается ещё и тем, что защита диссертации на русском для иранского учёного оказывалась одноразовой услугой: дальнейших публикаций, в которых бы использовались русскоязычные источники (или некорректно копировались русские тексты в переводе), нам найти не удалось. С информацией на английском тоже сложно: недаром Иран пошел по пути суверенной демократии и возврата к традиционным ценностям гораздо раньше России; без знания фарси мы не смогли найти в интернете информацию о том, какие посты занимают сегодня наши герои.

Зато с Таджикистаном всё гораздо проще, много информации быстро находится на русском языке. Практически во всех приведённых ниже диссертациях научные руководители и оппоненты — фигуранты Диссернета из Таджикистана либо с собственной списанной диссертацией, либо участники липовых защит в качестве научных руководителей и оппонентов.

Главные новости о жизни учёных во время войны, видео и инфографика — в телеграм-канале T-invariant. Подпишитесь, чтобы не пропустить.

Сегодня мы представляем пять иранских учёных, защитивших диссертации в 2011 — 2013 годах под эгидой российской ВАК, а затем лишённых (той же самой ВАК) учёной степени.

1. Шарифи Алиризо

Диссертация «Педагогические основы изучения состояния планирования урока и учебной программы в системе образования Ирана» списана почти на 90% с диссертации другого иранца, защищенной на год раньше в том же диссовете, с тем же научным руководителем и оппонентами.

Научный руководитель Самардин Авганов — профессор ТГПУ. Собственную диссертацию он «склеил» из трёх российских, а также как минимум шесть раз участвовал в чужих липовых защитах в качестве научного руководителя или оппонента.

Через десять лет после защиты (на исходе срока давности для возможности оспаривания степени) Диссернет подал ЗоЛУС. Жалоба была направлена ВАК в Пятигорский государственный университет, не пользующийся безупречной репутацией, — тем не менее диссовет единодушно принял решение о лишении степени, которое затем подтвердила ВАК, и в декабре 2024 года Алиризо лишили степени. Судя по тем крупицам информации, которую нам удалось найти на английском, профессор так и не узнал о том, что оказанную ему услугу отменили, и продолжает пользоваться своей учёной степенью.

2. Афхамиагда Махмуд Мохаммад

Подписаться на нас в социальных сетях

Диссертация 2013 года «Социально-педагогические проблемы развития системы высшего образования Исламской Республики Иран: историко-педагогический аспект» на 90% списана с другой иранской диссертации на русском языке.

Научный руководитель Мансур Нугмонов — профессор ТГПУ, имеет пять кейсов участия в липовых защитах, из которых двое подопечных лишены учёной степени, а на третьего подан ЗоЛУС.

Афхамиагду Махмуда Мохаммада лишили учёной степени в 2023 году.

Из заключения диссертационного совета по поводу работы Мохаммада

3. Керамат Хосейн Ахмад Сейед

Диссертация «Организация обеспечения и эффективности повышения качества обучения студентов в высшей школе: на материалах вузов Исламской Республики Иран» на две трети списана с диссертации сотрудницы Забайкальского университета (в названии забайкальской диссертации слово «Иран» отсутствует).

Один из оппонентов Нурали Шоев на момент защиты был ректором Технологического университета Таджикистана (и участником липовых защит).

В 2023 году Керамата Хосейна Ахмада Сейеда лишили учёной степени.

4. Халил Юсеф Ширвани

Диссертация «Инновационная модель технологии управления качеством высшего профессионального образования Ирана» полностью списана с изданной в Барнауле книги «Инновационные обучающие технологии в профессиональной подготовке специалистов» трёх российских авторов.

В защите Ширвани участвовал тот же оппонент, что и у предыдущего героя, — сотрудник Российско-Таджикского славянского университета в Душанбе Валиджон Мирбобоев.

ЗоЛУС на Ширвани был подан в 2019 году. Диссовет при Институте стратегии развития образования РАО, к которому у Диссернета немало претензий, тем не менее рекомендовал лишить Ширвани учёной степени, и в 2021 году вышел соответствующий приказ Минобрнауки.

Из заключения диссертационного совета по поводу работы Ширвани

5. Алибекиан Моджтаба

Диссертация «Педагогические условия развития исследовательской компетентности учащихся в системе начального профессионального образования (на материалах Исламской Республики Иран)» полностью списана с диссертации профессора из Иркутска.

В апреле 2024 года диссовет Адыгейского университета рекомендовал лишить Алибекиана Моджтаба учёной степени. Будем надеяться, ВАК поддержит это решение.

Анализ фальсификаций

В заключение приведём анализ подмен, характерных для этих диссертаций. В качестве показательного примера мы взяли диссертацию Сейеда.

Замена России на Иран. Это самое простое действие, выполняемое, по всей видимости, методом контекстной замены.

«Сегодня большинство стран Европы, в том числе и Россия…» <—> «Сегодня большинство стран мира, в том числе и Иран…»;

«Эффективность функционирования высшей школы России, высшего профессионального образования России» <—> «Эффективность функционирования высшей школы Ирана, высшего профессионального образования Ирана».

А вот пример непопадания — вместо, видимо, отсутствующего в Иране «Закона об образовании» вставили некие документы, но они упоминаются в единственном числе.

«…этого требует Закон об образовании» <—> «…этого требует нормативно-правовые документы».

Актуальные видео о науке во время войны, интервью, подкасты и стримы со знаменитыми учёными — на YouTube-канале T-invariant. Станьте нашим подписчиком!

Ещё пример, угрожающий.

«Социальный институт образования становится… условием устойчивого развития России и ее национальной безопасности» <—> «Социальный институт образования становится условием устойчивого развития Исламской Республики Иран и ее национальной безопасности».

Нам кажется, что социальный институт образования, а следовательно, и национальная безопасность Ирана находится под угрозой.

В предыдущей публикации Плагиат-навигатора мы показывали, как в китайской диссертации (защищённой в Украине) ссылки на российских авторов массово заменяются ссылками на китайских исследователей. В сегодняшних примерах иранские авторы не проделали даже такой работы: ссылки на российских учёных просто исключены из текста.

«Поташник и H.A.Селезнева указывают…» <—> «Анализ литературы показывает…».

Большой список фамилий российских учёных просто исчез, без попытки найти иранские аналоги — таких примеров в тексте диссертации множество:

«Данной проблеме посвящены работы В.А.Аванесова, В.П.Беспалько, Н.Н.Булынского, К.Я.Вазиной, Т.М.Давыденко, В.И.Загвязинского, И.Я.Лернера, Д.Ш. Матрос, П.И.Пидкасистого [1, 2, 26, 39, 41, 59, 72, 119, 131, 165] и других ученых» <—> Этот фрагмент полностью исключён. 

Здесь при исключении ссылки на российского автора возникло рассогласование:

«В.П.Беспалько в состав педагогической системы включает…» <—> «В педагогической системы содержит».

Попытка всё же вставить иранского автора вместо русских фамилий привела к нелепости (что значит «вместе професором… была разработана?»):

«Г.Ю. Капустиной и Г.В. Смирновой разработана 25-балльная шкала…» <—> «Вместе профессором Х.Ахади была разработана 25-балльная шкала…».

Раздел российской диссертации посвящён результатам внедрения в российское образование Болонского процесса. В тексте иранца все отсылки к Болонскому процессу изъяты, при этом фразы оставлены без изменения.

«Эксперты отмечают, что в рамках Болонского процесса выполнена большая работа…» <—> «Эксперты отмечают, что выполнена большая работа»

«В связи с необходимостью преобразований в соответствии с Болонской декларацией, которая…» <—> «В связи с необходимостью преобразований, которая…»

А вот и казус: забыли вычеркнуть Болонский процесс! Внезапно будущее Иранского высшего образования, о преобразовании которого, непонятно в чём состоящего, говорилось на протяжении нескольких страниц, оказалось в зависимости от какого-то Болонского процесса:

«Вне зависимости от возможных оценок Болонского процесса со стороны властей, университетов, профессоров и студентов сегодня он представляет собой рабочую среду для высшего образования и во многом уже определяет его будущее».

Ну и напоследок совсем уж нелепая ошибка — «автор» не заметил слово «русский» и оставил фразу, никак не связанную с иранским образованием:

«Слово “рейтинг” переводится на русский язык словами “оценка”, “разряд”, “класс”, “положение”.

Приведённый выше анализ текста объясняет популярность «диссертационного туризма» среди иранских ученых. Кстати, это изобретение вовсе не чисто иранское: в будущих публикациях мы покажем и другие примеры этого явления.

Поддержать работу T-invariant вы можете, подписавшись на наш Patreon и выбрав удобный размер донатов.

Ссылка для просмотра без VPN
Et Cetera